水荒子,日日悲歌向城市。辞危调苦不忍闻,妻孥散尽馀一身。
译文:车马遥遥行远去到何方,追念你的行踪啊不能把你遗忘。
注释:遥遥:言远去。洋洋:同“扬扬”,通假字,得意的样子。
城中米贵丐者众,崎岖一饱经千门。城中昔食城外米,城外人今食城里。
译文:你游历到哪里呢?是否西入秦地,我愿像影子跟随在你身旁。
注释:安:怎么,代词。
耕者渐少田渐荒,政恐明年不如此。水荒子,行歌乞食良不恶,犹胜弄兵狱中死。
译文:你在暗处时影子无法随身,希望你永远依傍着光亮。
注释:阴:暗处。光:明处。
水荒子歌二首 其一,元代鲜于枢
水荒子,日日悲歌向城市。辞危调苦不忍闻,妻孥散尽馀一身。
城中米贵丐者众,崎岖一饱经千门。城中昔食城外米,城外人今食城里。
耕者渐少田渐荒,政恐明年不如此。水荒子,行歌乞食良不恶,犹胜弄兵狱中死。