辞陕西儒学提举閒居言志

辞陕西儒学提举閒居言志朗读

布谷声中雨散丝,晓窗浓睡正忺时。春来暖透黄紬被,老去甜归白粲糜。

译文:南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。

注释:金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。

仕及引年何况病,官虽閒局亦当辞。为予多谢门前客,莫怪慵夫应接迟。

译文:公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

注释:中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。收:收复国土。倩:请。扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。

()