剡溪春水碧鳞鳞,剡水野藤如乱云。
译文:那年赴南郑时,江月馆的华烛散发出阵阵的油脂香,龙门阁栈道上的骡马传送出悠悠的铃铛响。
注释:江月亭:亭名,在四川广元小益道中。桦烛:用桦树皮作的烛。龙门阁:在今广元市北。
剡人伐藤就溪洗,匠出素笺黄土纹。
译文:我曾经过那乱山中的古驿三折,投宿在孤城小县的两当。
注释:三折:即三折铺,在夔州(今重庆市奉节县)至梁山(今属四川)道中。两当:今甘肃两当县。
大特敷腴便竿牍,小笺轻盈日千束。
译文:我虽然年老还想上马杀敌冲向沙场,当年在南郑、散关从军时怎会想到终老田桑?
注释:鞍马:这里指上战场杀敌。耕桑:农事。代指田园闲居生活。
我昔少年贪著纂,累笥连箱输不足。
译文:长久不用的绿沉枪,锁子甲都积满了尘土灰沙,对着雪洒昏灯寒夜长,仰天叹气泪落一行又一行!
注释:绿沉金锁:军人用的绿沉枪和黄金锁子甲。代指从军打仗的生涯。
年来弃置百事休,引腕就书如畏囚。
译文:参考资料:
有时得笺不自爱,杜曲蛮歌相献酬。
译文:1、刘扬忠.陆游诗词选评:三秦出版社,2008:168-169
世人贵贱随人好,西家弃物东家宝。
译文:2、张永鑫,刘桂秋.陆游诗词选译:巴蜀书社,1990:220-221
退笔成山何足道,为我攻修太玄草。