屋前寒雀作饥声,老大都因节物惊。九日纵弃经夕饮,百年能病几番酲。
译文:昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样?
注释:扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何,怎样。
白衣于我似无旧,黄菊对人偏有情。醉里高歌开口笑,世间名利一毫轻。
译文:今天天一亮,我赶紧卷起船篷仔细观看,原来一点没改,那青山,那绿树,还是郁郁苍苍。
注释:试:尝试。卷:翻开。绿树多:一作“绿水多”。