负釁得老穷,扫轨事幽屏。
译文:心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
注释:艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
跫然罗雀门,有客颀而整。
译文:怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
注释:何堪:怎能忍受。
悲欢十年别,樽酒清夜永。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
妙句时惊人,盈轴肯倾廪。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
三日语未休,霜寒梦归省。
临流分别袂,波光照孤影。
重念吾故人,雪屋清灯冷。
刘子抱遗经,深井汲修绠。
曹子中庸学,天进穷性命。
老骥鼓不作,搴旗望公等。
天晴风日佳,何时过鼪径。
石鼎燃豆萁,冰葅煮汤饼。