我离蜀山来,赤日走东州。
译文:骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。
注释:黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
奇峰作眼想,一过神已留。
译文:天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?
翩翩宋公子,新诗蔼风流。
译文:春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。
注释:蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
丹青见新韵,潇潇出林丘。
译文:那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。
注释:寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
依微万里遥,旷明一雨收。
译文:还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。
高云杳褰开,缟日明华秋。
译文:如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。
风裾映山青,眇眇行李幽。
译文:始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
得非送将归,色有离别忧。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
念我山海癖,鍼砭不为瘳。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
目看孤鸿飞,心已麋鹿游。
吾儿能扶犁,此帻便可投。
勿言尺寸许,是中有菟裘。