昔有严将军,积气壮穷峡。维时汉道季,貙鲸溃河郏。
译文:丈夫是农民,我是农妇。
注释:田中郎:从事农业劳动的男子。妾:古代妇女的自我谦称。田中女:农村的劳动妇女。
我公弛长缨,不闭蛇虎柙。尔军从何来,两强力相压。
译文:当年我嫁给丈夫,便开始在夫家从事纺织劳动。
注释:秉:执持,操持。机杼:泛指织布的工具。机:织具也。杼:织布的梭子。
天未厌乱离,龙去留空匣。区区报主情,盟血不受歃。
译文:我一天天疲劳下去,越来越没有气力,却一刻也不能停止纺织。
注释:日:每天。疲:衰竭。息:停止。
笑谈履刀锯,性命轻一掐。吾但戴吾头,卿自用卿法。
译文:为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。
注释:纨素:精致洁白之细绢。著:穿。蓝缕:破敝衣裳。