因僧问我西来意,我话居山七八年。
译文:天气刚刚变暖,时而还透出一丝丝的微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。目睹残花落叶更令人伤情,不觉借酒消愁竟然大醉酩酊,这又是去年种下的旧病。
注释:庭轩:庭院,走廊。清明:清明节。残花中酒:悼惜花残春暮,饮酒过量。
草履只栽三个耳,麻衣曾补两番肩。
译文:一阵阵轻冷的晚风,夹着城楼上画角凄厉的嘶鸣,把我吹醒。夜幕降临,重门紧闭,更显得庭院中死一般的寂静。正心烦意乱、心绪不宁,哪料到那溶溶的月光,把邻院中荡秋千的少女倩影送入我的眼里。
注释:楼头画角:楼头,指城上的戍楼。画角,军用的号角,涂了彩色,故称画角。
东庵每见西庵雪,下涧长流上涧泉。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
半夜白云消散后,一轮明月到床前。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。