流年直是隙中驹,别后情怀懒似疏。
译文:骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。
注释:黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
天上又颁新岁历,床头未答故人书。
译文:天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?
殷勤鱼雁功曹檄,狼藉杯盘上客鱼。
译文:春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。
注释:蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
好在仲宣家万里,从军苦乐定何如。
译文:那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。
注释:寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。