李居士,存心最慕韩伯休。州城卖药不二价,世人求我我何求。
译文:不要以为远离故乡的游子都会思乡断肠,川中的美女身段窈窕,肌肤似雪,玉指纤纤,浑身散发着馨香。
颜如渥丹眼如漆,和气酣酣吐朝日。偶来握手为一言,照尽五脏平生疾。
译文:美人最美的地方就是气质,周身都笼罩着动人的风韵,比剑时,取胜的关键往往靠的是持剑人眼里的杀气。
箧中自取三粒丹,瘦骨坐使春阳还。便当投印弃冠带,与君海上巢名山。
译文:那美人一舞,柔软的姿态更胜江边的柳枝,腰肢纤细,堪比小蛮,我迫不及待想要跟她说话,连那如珠玉般动听的歌声都不想听下去了。
深锄茯苓酿酒,极饮形骸可长久。乘槎鼓枻入云涛,醉放一丝携六鳌。
译文:只可惜你不像卓文君那样大胆,邂逅司马相如之后敢与之私奔。
注释:王孙:卓王孙,卓文君之父。卖赋郎:司马相如。
赠舒州李居士,宋代郭祥正
李居士,存心最慕韩伯休。州城卖药不二价,世人求我我何求。
颜如渥丹眼如漆,和气酣酣吐朝日。偶来握手为一言,照尽五脏平生疾。
箧中自取三粒丹,瘦骨坐使春阳还。便当投印弃冠带,与君海上巢名山。
深锄茯苓酿酒,极饮形骸可长久。乘槎鼓枻入云涛,醉放一丝携六鳌。