姑苏台同年会次袁说友韵

姑苏台同年会次袁说友韵朗读

杏园名胜与春违,落落晨星入望稀。

译文:离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。

注释:舍:居住。并州:即今太原一带。十霜:一年一霜,故称十年为“十霜”。咸阳:陕西咸阳是作者故乡。

百里我方欣际遇,二天公正许冯依。

译文:当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的第二家乡。

注释:无端:没有缘由,不知为什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向东北流入河北官厅水库。相传,在每年桑椹成熟时干涸,故有此名。

绣衣俱近云霄路,绮席聊分山水晖。

译文:参考资料:

已幸光华参末至,凤池行且看双飞。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:354.

()