促丝历历行泛声,紫霞仙翁之为琴。
译文:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
注释:南浦:南面的水边。后常用称送别之地。别:分别,别离。袅袅:吹拂,这里形容西风吹拂。
新声不合天地意。要写虞氏吾民心。
译文:回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。
注释:好去:放心前去。莫:不要。
嗟乎二十六真趣,久矣南风吹散去。
译文:参考资料:
却令紫霞宫里翁,弹到今人未弹处。
译文:1、张学文编著.《唐代送别诗名篇译赏》.重庆:重庆出版社,1988.11:2212、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第901-902页