得汝州舍弟新诗

得汝州舍弟新诗朗读

鲁人贵韶濩,海鸟眩以忧。岂不盛钟鼓,性违理自愁。

译文:祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。

注释:沉沦:沉没,危亡的意思。不禁:忍不住。海外:指日本。作者曾东渡日本留学。知音:这里指革命同志。金瓯已缺:指国土被列强瓜分。金瓯:金的盆盂。比喻疆土之完固。亦用于指国土。

忆在田野时,终岁颇优游。食鱼出有车,夏葛冬亦裘。

译文:叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

注释:嗟险阻:叹路途之艰险梗塞。叹飘零:感慨自身漂泊无依。关山万里:指赴日留学。作雄行:指女扮男装。英物:杰出的人物。龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑,一名龙泉,一名太阿。

弄翰不自量,著书望孔周。处身笑汲汲,视世良悠悠。

译文:参考资料:

误及时君门,过缘名字求。轩冕非已好,簿书反自羞。

译文:1、安徽师范大学中文系中国古代文学教研组.《中国古代文学作品选第4册》:安徽师范大学出版社,1977年:295页

因欲饰所短,强为妻子谋。精神敝蹇浅,学殖谁劝修。

译文:2、赵雪沛选注.《倦倚碧罗裙明清女性词选》:人民文学出版社,2013年:504页

归卧常喟然,岁月屡以流。愧尔从军诗,气完语更遒。

译文:3、郭延礼,郭蓁选注.《中国文库文学类秋瑾诗文选注》:人民文学出版社,2011年:171页

岂独古人风,远与王粲俦。实为平生赏,若慰钟仪囚。

译文:4、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.《元明清词三百首鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2008年:569页

我年向四十,苍发已满头。箧中无寸书,磨灭悲蜉蝣。

念此可以惊,如何复淹留。昔买吴下田,颇闻利锄耰。

汝宦何时归,相与寻沧洲。处使有茅屋,出使有渔舟。

知命赞易篇,没身记春秋。但令文章显,不愧时俗偷。

世事非所了,咄哉无夷犹。

()