败砌初无菊,空林合有梅。
译文:常常恼恨言语的表达粗浅有限,不像人的心意那么丰富深厚。
注释:恨:遗憾。人意:人的意愿、情绪。
如何长至后,不见一枝开。
译文:今天两个人你看着我我看着你,默默地用眼神传达着心中复杂的情感。
注释:脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。万重心:极言内心感情的复杂。
岂是春渝信,端缘旱作灾。
译文:参考资料:
蔬畦与麦垅,满目但黄埃。
译文:1、梁守中译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:7-9