旧住赤城华顶峰,桂岩芝崦白云重。
译文:荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
注释:菡萏:荷花的别称。西风愁起:西风从绿波之间起来。以花叶凋零,故曰“愁起”。
弥天曾共习凿齿,人洛因寻陆士龙。
寒烛伴吟经臘雪,雨花开讲过晨钟。
译文:参考资料:
浮沤一念归心起,本寺房前见偃松。
译文:1、俞平伯.唐宋词选释.北京:人民文学出版社,1979:57.