缩伏蒿莱听命沉,旧房孤剑铁尘侵。
译文:秀美的容色多生在南国,你风雅潇洒,真令人无话可说。
注释:五松山:在今安徽铜陵西北。殷淑:道士李含光门人,道号中林子。江左:即江南。若:汝,你。奈若何:谁能和你相比。
方思力举沧溟水,泼杀生平气焰心。
译文:殷仲文一去而不回还,唯有你独立于世,激扬清波。
注释:仲文:指晋人殷仲文。据《晋书·殷仲文传》“殷仲文,南蛮校尉颧之弟也。少有才藻,美容貌”。
不谓偶君夸意气,无端起我旧胸襟。
译文:带着酒来到五松山上,醉中高唱《白云歌》。
注释:颓然:感伤之意。《白云歌》:又名《白云谣》。相传穆天子与西王母宴饮于瑶池之上,西王母为天子谣,因首句为“白云在天,山陵自出”,故名《白云谣》。
男儿合是公侯器,未忍风前堕泪吟。
译文:中天的月亮已经偏西,但仍遥隔万里拜访你我。