嘉佑院观壁间文湖州墨竹

嘉佑院观壁间文湖州墨竹朗读

石室先生笔有神,我来拂拭一酸辛。

译文:玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

注释:画堂:华丽的内室。鬓云:鬓发如云。衾:被子。

败墙惨澹欲无色,老气森严犹逼人。

译文:窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

注释:梧桐:落叶乔木,古人以为是凤凰栖止之木。不道:不管、不理会的意思。

惯阅冰霜元耐久,耻随儿女更争春。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

纷纷可笑空摹拟,尔辈毫端万斛尘。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

()