我从平地来,忽寄百尺巅。
译文:一个人生长在人世间已是够癫痴了,再去孜孜追求功名富贵、企图飞黄腾达,那就更加癫痴。最近生活道路发生了重大变化,在山阴家乡,自己有一条船,可以在湖面自由往来,不用花钱。
注释:鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。红尘:人世、社会。颠:通“癫”。新来:近来。生涯:生活。别:区分,异样。买断:全部买下。
眼力与脚力,初不减少年。
译文:市中买酒,江上采菱,画船听雨,醉后披蓑衣而睡。自己真是可笑,长期糊里糊涂地生活,觉悟时已经迟了四十多年。
注释:沽酒:买酒、打酒。三山老子:作者陆游自称。三山:山名,在山阴西南九里,镜湖之滨。见事:明白事理。
渐高山愈出,杳杳浮云烟。
译文:参考资料:
举手扪参旗,日月磨螘旋。
译文:1、蒋凡,白振奎编选.陆游集.南京:凤凰出版社,2014:169-170
天风忽吹衣,便欲从此僊。
译文:2、严修编著.陆游诗集导读.北京:中国国际广播出版社,2009:310-311
且复下梯去,著书未终篇。