孤宦殊方意自违,邻光兹幸托馀辉。人心识尽童心减,世事谙多乐事稀。
译文: 郑国的子产得了病。他:对子大叔说:“我死以后:,您必定主政。只有道德高尚的人能够用宽厚的政策:使民众服从,其次的政策:没有比刚猛更有效的了:。比如烈火,民众望见就害怕它,所以很少死在其中:的。水柔弱,民众亲近并和它嬉戏,就很多死在其中:的,所以宽厚的政策:难以实施:。”子产:病数月后死去。
注释: 服:使…服从。取:同“聚”。
直有岁寒甘柏说,终无春思惜花飞。岂同毛刺墦间客,向望他门卜所依。
译文: 大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国因此:很多盗贼,他们:从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从子产:夫子的,不会到此地步。”发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼才:稍微被遏止。
注释: 萑苻:芦苇丛生的水泽,代指强盗出没的地方。