暖律催花花,晴晖活柳枝。
译文:城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。
注释:郭:外城。野死:战死荒野。野死:死于野外。乌:乌鸦。
发生虽有信,造化本无私。
译文:请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!
注释:客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。