蓝田名冠古京华,诗匠移风更可夸。
译文:船已经挂起帆来了准备离去,可作者却搔首踟蹰不忍离去,一杯杯地饮着好友送别之酒。以前天天写诗作词翘首盼望春天的到来,可等到了春天桃花刚了却要与友人匆匆离别。
注释:搔首:以手搔头,意为有所思的样子。
解使射生人改业,能令逐熟客安家。
译文:歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
韩文公记存厅壁,王右丞居对县衙。
译文:参考资料:1、《诗·邶风·静女》:静女其姝,俟我於城隅。
见说偷闲偏往处,悟真寺最好烟霞。
译文:爱而不见,搔首踟蹰。