和陶咏荆轲

和陶咏荆轲朗读

秦如马後牛,吕氏非复嬴。

译文:北斗七星高挂在西楼,寂寞的金屋只有萤火流动。

注释:天回北斗:北斗七星。古人往往据初昏时斗柄所指方向以定季节。金屋:武帝幼时,其姑馆陶长公主抱置膝上,问曰:“儿欲得妇否?”指左右长御百余人,皆云不用。指其女阿娇问好否,帝笑对曰:“好,若得阿娇,当做金屋贮之。”见《汉武故事》。

天欲厚其毒,假手李客卿。

译文:月光即使照到长门宫殿,恐怕在凄凉的深官后院,也只是会生出许多哀愁。

功成志自满,积恶如陵京。

译文:桂殿哀愁的生活,长久得已记不得多少年。

注释:桂殿:指长门殿。不记春:犹不记年,言时间之久长。四屋:四壁。

灭身会有时,徐观可安行。

译文:屋内四壁,已积起秋的尘埃。夜里青蓝的天上高挂着镜子一样的明月,只照射着长门宫里那孤寂的情怀。

注释:明镜:指月亮。

沙丘一狼狈,笑落冠与缨。

译文:参考资料:

太子不少忍,顾非万人英。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:967-968.

魏韩裂智伯,肘足本无声。

胡为弃成谋,托国此狂生。

荆轲不足说,田子老可惊。

燕赵多奇士,惜哉亦虚名。

杀父囚其母,此岂容天庭。

亡秦只三户,况我数十城。

渐离虽不伤,陛戟加周营。

至今天下人,愍燕欲其成。

废书一太息,可见千古情。

()