和徐思叔谢向大夫惠柑四首

和徐思叔谢向大夫惠柑四首朗读

作诗浑似谭经载,夺尽从头席几重。

译文:西楼上前人的遗迹依然是那样地豪雄,锦锈般华美的笙箫声声缭绕在空中。

注释:西楼:指宋代成都转运司园的西楼。西楼遗迹:西楼为五代时蜀国权臣的故宅。尚豪雄:依然很有气派。锦绣笙箫:指席间有歌妓助兴,有乐器伴唱。锦绣,代指美人。笙箫,指乐器。在半空:夸张地形容歌舞乐曲声传得很远。

文木一经题品后,虚名不数大夫封。

译文:当时远行万里并未认真考虑,谁知竟成了久客;一年年飘忽而去,如今楼头又刮起了秋风。

注释:因循:轻率,随便。容易,轻易,草草,不注意。

()