雨来深睡添,风过激涛泻。无计遣程悠,只此销愁惹。
译文:玉台灵秀出云霞,王母安适美容颜。
注释:玉台:玉山上的瑶台,即西王母的居处。凌霞:高出云霞之上。秀:灵秀,秀美。怡:安适愉快,和悦。妙颜:容颜美妙。
北窗未有期,扁舟聊焉且。欹枕恣流中,鼓腹随康野。
译文:天地与之共俱生,不知岁月几多年。
注释:天地共俱生:谓王母与天地同生。几何年:多少岁。
青山结善邻,云霄庇广厦。寤寐矢弗谖,昼夜真不舍。
译文:神灵变化无穷尽,仙馆很多非一山。
注释:灵化:神灵变化。无穷已:没有穷尽。
劳生叹奔驰,兹缘良艰假。时从一体变,方知万事扯。
译文:高会酣饮唱新谣,哪像世俗凡语言!
恍惚妙玄门,于徐饶至冶。种种百年尘,于斯归砾瓦。
译文:参考资料:
一卧破三春,安知春欲夏。日月尚非忧,而况浮云者。
译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
所求思为无,先觉心欲寡。千代羲皇上,百代蒙漆下。
漠漠许神交,栩栩一臂把。葛天有遗民,惟我或是也。