为杨孝廉梦符题钱三维乔秦中画册即寄维乔

为杨孝廉梦符题钱三维乔秦中画册即寄维乔朗读

何时得入函谷关,放笔即落终南山。南山连绵画不竟,拔取一峰来入镜。

译文:交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

注释:交交:鸟鸣声。黄鸟:即黄雀。棘:酸枣树。一种落叶乔木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君,姓嬴,名任好。子车:复姓。奄息:字奄,名息。特:杰出的人材。彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。良人:好人。人百其身:犹言用一百人赎其一命。

胸中有山即有楼,下笔有川兼得舟。岂惟山水色不别,楼上客醉疑眠鸥。

译文:交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

注释:桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。防:抵当。

醉颜昏昏忆孤在,逸客都为酒钱累。剖胸欲入秦中云,洗眼仍须渭川水。

译文:交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

注释:楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。

南山浮光,北山夕阳。飞桥如云不能跨,怒蜺饮渚裁成梁。

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第253-254页。

林梢几尺天光足,怪石森森点寒绿。此间应复置钱郎,四十癯颜尚如玉。

南高峰,北高峰,宦游今落名山中。山川二月尤清旷,忆共钱郎饮湖上。

杨生思家静掩关,客帐梦好时时还。吾曹须劝苦不闲,直当为画迢迢一溪之绿水,落落湖上之烟鬟。

()