当代推词伯,如公思独玄。明霞归远渚,孤月出高天。
译文:灯火已阑珊,远远望去,酒楼渐行渐远。灯火渐稀,游人缓缓地回家了。轻寒袭人,漏壶的水也快滴完了。烟雾正逐渐聚集,烟花如箭划过天际。一双莲花形的灯影,勾起往事历历,令人惊心,情思难断。
注释:宝钗楼远:佳人居住的楼阁相距遥远,:宝钗楼,唐宋时成阳酒楼名。陆游《林酒》:“但恨宝钗楼,胡沙隔成阳。”自注:“宝钗楼,咸阳旗亭也。”这里指想念中的情人所居。鞣鞠:又称“棘羯芽”,即红玛瑙,因其产地在我国少数民族棘鞫所居之地,故称。待属:待要斟酒相劝j属,注入,斟酒相劝二《仪礼·士昏礼》:“酌玄酒,三属于尊。”郑玄注:“属,犹注也:”《史记·魏其武安侯列传》:“及饮酒酣,夫起舞属丞相,丞相不起,夫从坐上语之,”司马贞注日:“若今之舞讫相劝。”乍敛烟雾:烟雾刚刚散去。乍:初,刚刚。陨星如箭:灯火如同箭一般划过天空。陨星:流星,此指元宵灯火:一双莲影藕丝断:喻与相思的情人远离,音讯断绝。
鲁壁存经旧,汉宫作赋先。苍茫辞阙下,洒落向江边。
译文:不要恼恨时间一去不复返,只恨春光易逝,美好的时光总是短暂。她细声细气的柔语和口中散发的香气,她的芳鬓被夜间看不清的尘雾所笼罩而迷蒙,一切美好的记忆都随拂晓之风而逝,只留零星的片段。敲遍阑干。问帘底那人,何时再能相见?相思无处可解,今夜月色满溢。
注释:消残蝶粉:艳妆消退二蝶粉,又作“蜒粉”,唐人宫妆。李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》:“何处拂胸资婕粉,几时涂额藉蜂黄:”《野客丛书》引《草堂诗余注》:“蝰粉蜂黄,唐人宫妆也:”韶光忒浅:美好的时光过于短暂。韶光:春光,美好的时光暗尘笼撰:微尘缭绕书斋。撰:撰堂。书斋:撰著诗文的所在。
兴引赤城惬,情怜碧海偏。奇文振岩穴,丽藻发林泉。
译文:参考资料:
玉铎惊回首,金声失比肩。草书潜逼圣,载酒细论贤。
译文:1、王余,李北星编著,灯景·灯品·灯情:历代诗词词曲中的灯彩世界,西南交通大学出版社,2013.11,第172页
门比孙登重,山因谢朓传。游秦膺舜岳,思越感尧年。
译文:2、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注,生活·读书·新知三联书店,2014.01,第315页
夜梦抽簪侣,秋怀倚剑篇。登临嗟远矣,风物转悠然。
好静能齐俗,端居或问禅。宾僚尽倾倒,骚雅幸周旋。
重望归安石,幽期合稚川。曹刘时并盖,李郭或同船。
贱子暂持节,长途许执鞭。青门逢胜集,紫省列群仙。
忝窃分徐榻,光辉入孔筵。终南巧舞外,长乐婉歌前。
忽奏阳春曲,兼聆流水弦。疑游洞庭浦,如陟华山巅。
缥缈飞千里,空濛俯八埏。别来馀腊雪,吟处起春烟。
朝傍黑河宿,暮从青戍眠。宝刀增意气,彩笔愧尘缘。
塞晚愁闻雁,溪清想钓鳣。何时随汗漫,白日共联翩。
醉访烧丹地,閒行种药田。枕书仍寤寐,驿传若留连。
沙隐朔云暗,峰回羌树圆。关西怅脩阻,空复望飞笺。