觥(gōng)船一棹(zhào)百分空,十歲青春不負公。
今日鬓絲禅榻畔,茶煙輕飏(yáng)落花風。
觥(gōng)船一棹(zhào)百分空,十岁青春不负公。
今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏(yáng)落花风。
整條酒船給喝個精光,十年的青春歲月,總算沒有虛度。
今日,我兩鬓銀絲,躺在寺院的禅床上,風吹落花,茶煙在風中輕輕飄飏。
詩題一作《醉後題僧院》。禅院:寺院。
“觥(gōng)船”句:化用畢卓典故,據《晉書·畢卓傳》:”得酒滿數百斛船,四時甘味置兩頭,右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”觥,酒杯。觥船即載滿酒的船。棹,船槳。
公:指酒神。
禅榻:禅床,僧人打坐用的床具。
飏(yáng):飄。