堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
烏黑的長發像烏雲堆砌在枕上,發間的翠翹也已經歪落。午睡間突然被驚醒,望着滿眼卻隻是春色的溫紅軟綠。輕柔優美的人兒,哪經得起又一春的歲月煎熬。隻怕,人老珠黃玉減香消。 柳樹下的紅門伴着小橋。多少次等到天黑點上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經過。斷腸呀,風花雪月可憐無盡長宵。忍着萎靡的樣子,卻又,十分無聊。
鳴镳(míng biāo):馬銜鐵。借指乘騎。
恹恹(yān yān):精神萎靡的樣子
嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):輕柔美麗;袅:指體态優美的樣子;形容女子婀娜多姿。
楚宮腰:形容女性細小的腰身。
宵(xiāo):夜。