妾薄命

妾薄命朗读

憶妾初嫁君,花鬟(huán)如綠雲。

回燈入绮帳,轉面脫羅裙。

折步教人學,偷香與客熏(xūn)

容顔南國重,名字北方聞。

一從失恩意,轉覺身憔悴。

對鏡不梳頭,倚窗空落淚。

新人莫恃新,秋至會無春。

從來閉在長門者,必是宮中第一人。

()

譯文

想起妾初嫁郎君,鬓發簪花仿若綠雲。

重新掌燈入绮帳,轉過面容脫去羅裙。

踮腳折步婉轉輕盈,不知是偷香還是熏熏心意。

無雙容顔,阿嬌得金屋得天下名。

自從君恩消散,獨剩憔悴。

對鏡不再梳妝,隻倚窗獨自垂淚。

新人别自驕自己是新寵,秋天來了怎麼會沒有春天。

孤寂于長門終老,一定是宮中第一人。

注釋

花鬟:美麗的髮髻;美髮。

折步:走路時擺動腰肢,扭捏作态。

一從:自從。