己酉歲九月九日

己酉岁九月九日朗读

(mǐ)靡秋已夕,凄凄風露交。

(màn)草不複榮,園木空自凋。

清氣澄餘滓(zǐ),杳然天界高。

哀蟬無留響,叢雁鳴雲霄(xiāo)

萬化相尋繹(yì),人生豈不勞?

從古皆有沒,念之中心焦。

何以稱(chèn)我情?濁酒且自陶。

千載非所知,聊以永今朝。

()

譯文

衰頹零落秋已晚,寒露凄風相缭繞。

蔓草稀疏漸枯萎,園中林木空自凋。

清澄空氣無塵埃,天宇茫茫愈顯高。

悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼雲霄。

萬物更替常變化,人生怎能不辛勞!

自古有生即有死,念此心中似煎熬。

如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶。

千年之事無需知,姑且行樂盡今朝。

注釋

靡靡(mǐ):零落的樣子。陸機《歎逝賦》:”親落落而日稀,友靡靡而愈索。”已夕:己晚。

蔓草:蔓生的草。蔓:細長不能直立的莖,木本曰藤,草木曰蔓。

餘滓(zǐ):殘餘的渣滓,指塵埃。

叢雁:猶群雁。叢:聚集。

萬化:萬物,指宇宙自然。

沒:指死亡。

稱(chèn):适合。

永:延長。《詩經·小雅·白駒》:“絷之維之,以永今朝。”

參考資料:

1、孟二冬 .陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01 .