強欲登高去,無人送酒來。
遙憐故園菊,應傍(bàng)戰場開。
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍(bàng)战场开。
勉強地想要按照習俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。
我在遠方想念長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
九日:指九月九日重陽節。
強:勉強。
登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。
憐:可憐。
傍:靠近、接近。