今日云景好,水绿秋山明。
携壶酌(zhuó)流霞,搴(qiān)菊泛寒荣。
地远松石古,风扬弦管清。
窥觞(shāng)照欢颜,独笑还自倾。
落帽醉山月,空歌怀友生。
今天雲彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。
我手攜一壺流霞酒,采撷一朵黃菊花,欣賞這菊花淩霜不凋的品行。
這裡山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂随風飄灑。
酒杯當明鏡照耀我歡樂容顔,獨自一個人喝酒,自得其樂。
望着山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪裡。
九日:農曆九月九日,俗稱重九,古人認為九是陽數,所以這天又叫重陽節。
雲景好:景物好。
流霞:美酒名。
搴(qiān)菊:采取菊花。
寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。
觞(shāng):古時的酒杯。
落帽:典出《晉書》,據載:大司馬桓溫曾和他的參軍孟嘉登高于龍山,孟嘉醉後,風吹落帽,自己卻沒有發覺,此舉在講究風度的魏晉時期,有傷大雅,孫盛作文嘲笑,孟嘉即興作答:“醉看風落帽,舞愛月留人。”文辭優美,語驚四座。後人以此典比喻文人不拘小節,風度潇灑之态。
空:徒然。
友生:朋友。
參考資料:
1、邵愈強,王友乾.中國節令詩歌選:學林出版社,1990.年12月:第159頁