蜀中九日

蜀中九日朗读

九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。

人情已厭南中苦,鴻雁(yàn)那從北地來。

()

譯文

在重陽節這天登高回望故鄉,身處他鄉,設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。

心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。

注釋

九月九日:指重陽節。

望鄉台:古代出征或流落在外鄉的人,往往登高或登土台,眺望家鄉,這種台稱為望鄉台。

他席:别人的酒席。這裡指為友人送行的酒席。

他鄉:異鄉。

南中:南方,這裡指四川一帶。

那:為何。

北地:北方。