和董傳留别

和董传留别朗读

粗缯(zēng)大布裹生涯,腹有詩書氣自華。

厭伴老儒烹(pēng)(hù)葉,強随舉子踏槐(huái)花。

(náng)空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿(xù)車。

得意猶堪誇世俗,诏黃新濕字如鴉。

()

譯文

生活當中身上包裹着粗衣劣布,胸中有學問氣質自然光彩奪人。

不喜歡陪伴着老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定随從舉子們參加科舉考試。

口袋裡沒有錢不置辦那“看花”的馬,但會看取令人眼花缭亂的“擇婿車”。

考試得中仍然可以向世俗的人們誇耀,诏書上如鴉的黑字新寫着俺的名字。

注釋

董傳:字至和,洛陽(今屬河南)人。曾在鳳翔與蘇轼交遊。宋神宗熙甯二年(1069)卒。

麤(cū)缯:粗制的絲織品。麤:同“粗”。大布:古指麻制粗布。《左傳·闵公二年》:“衛文公大布之衣,大帛之冠。”杜預注:“大布,粗布。”裹:經曆。生涯:人生的境遇過程。語本《莊子·養生主》:“吾生也有涯,而知也無涯。”

腹有:胸有,比喻學業有成。詩書:原指《詩經》和《尚書》。此泛指書籍。氣:表于外的精神氣色。華:豐盈而實美。

老儒:舊謂年老的學人。唐牟融《寄周韶州》詩:“十年學道困窮廬,空有長才重老儒。”瓠葉:《詩經·小雅》的篇名。共四章。根據詩序:瓠葉,大夫刺幽王也。或以為燕飲之詩。首章二句為:幡幡瓠葉,采之亨之。

舉子:指被推薦參加考試的讀書人。槐花:豆科植物槐的幹燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時幹燥,除去枝、梗及雜質。前者習稱“槐花”,後者習稱“槐米”。踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時,也就是舉子應試的時間了,後因稱參加科舉考試為“踏槐花”。

囊空不辦:引自《南史‧虞玩之傳》:“玩之為少府,猶蹑屐造席。高帝取屐親視之,訛黑斜銳,蒵斷以芒接之。問曰:‘卿此屐已幾載?’玩之曰:‘初釋褐拜征北行佐買之,著已三十年,貧士竟不辦易。’”引用孟郊詩而不直接引用其詩語,隻将“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。”之詩意轉化為“尋春馬”;引用虞玩之因貧困而舊屐著三十年不辦易的事典,而轉化為“囊空不辦”,引用二個典故融合為一句,語多轉折。囊空:口袋裡空空的,比喻沒有錢。唐杜甫《空囊》詩:“囊空恐羞澀,留得一錢看。”尋春馬:引用孟郊《登科後》詩:“昔日龌龊不足誇,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。”

擇婿車:此指官賈家之千金美女所座之馬車,遊街以示擇佳婿。唐代進士放榜,例于曲江亭設宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。見五代王定保《唐摭言·慈恩寺題名遊賞賦詠雜紀》。

得意:即“春風得意”,意謂黃榜得中。唐趙氏《聞夫杜羔登第》詩:“良人得意正年少,今夜醉眠何處樓。”世俗:社會上流傳的風俗習慣。《文子·道原》:“矜僞以惑世,畸行以迷衆,聖人不以為世俗。”

诏黃:即诏書,诏書用黃紙書寫,故稱。《南史·王韶之傳》:“恭帝即位,遷黃門侍郎,領著作,西省如故。凡諸诏黃皆其辭也。”字如鴉:诏書寫的黑字。語出唐人盧仝《示添丁》“忽來案上翻墨汁,塗抹詩書如老鴉”。

參考資料:

1、潘亞萍.古詩文注釋.杭州:浙江大學出版社,2010:143