滿江紅·和王實之韻送鄭伯昌

满江红·和王实之韵送郑伯昌朗读

怪雨盲風,留不住江邊行色。煩問訊、冥(míng)鴻高士,釣鳌(áo)詞客。千百年傳吾輩語,二三子系斯文脈。聽王郎一曲玉箫聲,凄金石。

(xī)發處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。笑而今拙(zhuō)(huàn),他年遺直。隻願常留相見面,未宜輕屈平生膝。有狂談欲吐且休休,驚鄰壁。

()

譯文

變幻莫測無常雨,南北東西不定風。風風雨雨留不住,江畔行客色匆匆。勞煩你捎個口信,捎給那鴻雁般高翔的志士;勞煩你轉達問候,問候那海濱釣鳌的詩翁。千百年後,人們會傳誦我輩今朝的話語;諸君數人,維系着國家民族的文化傳統。聽見王郎這一曲動人的箫聲,連無情的金石也凄然變容。

在我披散頭發,沐浴陽光之處,秀麗的怡山聳着幾道青峰,在我垂下釣絲,享受甯靜之時,無邊的滄海白霧蒙蒙。别笑話我今日仕途坎坷,也許後世能洞察我抗直的初衷。但願諸君常相見,但願諸君人長久。輕易屈服不應當,平生緊要是操守。胸中憤懑起狂濤,一吐為快雷霆吼。隔牆有耳且莫談,為求免禍休開口。

注釋

滿江紅:詞牌名,又名上江虹、念良遊、傷春曲,系唐教坊曲。雙調九十三字,仄韻。一般多用入聲韻,為蘇、辛派詞人所愛用,南宋後始有平韻體。

冥鴻:高飛的鴻雁,形容才士高絕塵俗。

釣鳌(áo)詞客:喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動地的壯舉。

晞(xī)發:洗淨曬幹頭發。

滄溟:大海。

遺直:指直道而行,有古之遺風。

參考資料:

1、呂來好.古代送别詩詞三百首:中國國際廣播出版社,2014年09月:第247-248頁

2、萬震球.毛澤東詩詞講義:湖南人民出版社,2013年07月:第369頁