闽(mǐn)国扬帆去,蟾(chán)蜍(chú)亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡(ráo)殊未返,消息海云端。
自從你揚帆遠航到福建,已經是幾度月缺又月圓。
分别時秋風吹拂着渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。
記得在送别宴會的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。
你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠在海雲邊。
處士:指隐居林泉不入仕的人。
閩國:指今福建省一帶地方。
蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。神話傳說中月裡有蟾蜍,所以這裡用它指代月亮。虧複團:指月亮缺了又圓。一作“虧複圓”。
渭水:渭河,發源甘肅渭耗縣,橫貫陝西,東至潼關入黃河。生:一作“吹”。
此地:指渭水邊分别之地。
蘭桡(ráo):以木蘭樹作的船槳,這裡代指船。殊:猶。
海雲端:海雲邊。因閩地臨海,故言。
參考資料:
1、彭定求 等 .全唐詩(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1464 .
2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :352 .