虢州送天平何丞入京市馬

虢州送天平何丞入京市马朗读

關樹晚蒼蒼,長安近夕陽。

回風醒别酒,細雨濕行裝。

習戰邊塵黑,防秋塞(sài)草黃。

知君市駿(jùn)馬,不是學燕王。

()

譯文

遠望潼關樹木蒼蒼茫茫,京城長安就在夕陽近旁。

陣陣旋風吹醒餞别之酒,微微細雨打濕朋友行裝。

練兵備戰邊地煙塵正濃,買馬防秋塞上秋草已黃。

我知朋友此行去買駿馬,不是為了學那古時燕王。

注釋

天平何丞:即天平縣何縣丞,生平未詳。天平,唐縣名,即虢州湖城縣(今河南省靈寶縣一帶)。丞,縣丞,佐縣令處理政事。市:購買。

關:指潼關。蒼蒼:迷迷茫茫。

回風:回旋的風。别酒:餞行酒。

習戰:備戰。習,練習,準備。邊塵黑:指邊地戰争激烈。

防秋:古代西北各遊牧部落,往往趁秋高馬肥時南侵。屆時邊軍特加警衛,調兵防守,稱為“防秋”。

燕王,指燕昭王,戰國時燕國國君。這裡用戰國時郭隗以古代君王懸賞千金買千裡馬為喻,勸說燕昭王真心求賢的事。

參考資料:

1、劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:139

2、高光複.高适岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:287-289