夜思中原

夜思中原朗读

中原邈(miǎo)邈路何長,文物衣冠天一方。

獨有孤臣揮血淚,更無奇傑叫天阊(chāng)

關河夜月冰霜重,宮殿春風草木荒。

猶耿(gěng)孤忠思報主,插天劍氣夜光芒。

()

譯文

中原邈遠呵,道路多麼漫長!大宋的寶貴文物衣冠已被敵人劫掠到北方。

獨有我這樣的孤臣揮拭血淚,更無奇人豪傑叩擊宮門大聲叫嚷。

中原的山河冷月映照濃重冰霜,汴京故宮春風吹拂着野草桔樹滿眼荒涼。

而我依然懷着一腔孤忠日夜想着報效君皇,就像那沖天劍氣夜夜放射出奪目的光芒!

注釋

該詩寫作者思念中原、忠心報國的感情思想,詩的題目即為全篇主旨。

邈邈:遙遠。

文物:禮樂、典章制度統稱。

衣冠:指士紳、世家大族。

天阊:天門,傳說中的天門,亦指皇宮的正門。

耿:忠誠。

參考資料:

1、傅德岷,李元強,盧晉編著.傳統文化名篇賞析叢書 宋詩名篇賞析.成都:巴蜀書社, 2012.02 :302-303

2、徐潛編.崇高的價值曆代經典勵志詩詞.北京:中華工商聯合出版社,2014:203頁

3、陶文鵬主編.宋詩精華.桂林:廣西師範大學出版社,1996.01