菩薩蠻·如今卻憶江南樂

菩萨蛮·如今却忆江南乐朗读

如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄。騎馬倚(yǐ)斜橋,滿樓紅袖招。

翠屏(píng)金屈曲,醉入花叢宿。此度見花枝,白頭誓(shì)不歸。

()

譯文

現在我才回想起江南的好處來,當時年少風流,春衫飄舉,風度翩翩。我騎着大馬,斜靠小橋,滿樓的女子都被我的英姿所傾倒。

閨房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花叢之所在。現在要是能再有像當年那樣的遇合,我就是到白頭也一定不會想回來。

注釋

菩薩蠻:詞牌名。

紅袖:指代少女。梁簡文帝《采蓮賦》:“素腕舉,紅袖長。”這裡指青樓中妓女之類。

翠屏:鑲有翡翠的屏風。金屈曲:屏風的折疊處反射着金光。一說金屈曲是屏風上的金屬環紐。

花叢:指代遊冶處的豔麗境界。

花枝:比喻所鐘愛的女子。