碛中作

碛中作朗读

走馬西來欲到天,辭(cí)家見月兩回圓。

今夜不知何處宿(sù),平沙萬裡絕人煙。

()

譯文

騎馬向西走幾乎來到天邊,離家以後已見到兩次月圓。

今夜不知道到哪裡去投宿,在這沙漠中萬裡不見人煙。

注釋

碛(qì):沙石地,沙漠。這裡指銀山碛,又名銀山,在今新疆庫木什附近。

走馬:騎馬。

辭家:告别家鄉,離開家鄉。見月兩回圓:表示兩個月。月亮每個月十五圓一次。

平沙:平坦廣闊的沙漠、大漠。絕:沒有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。