敦煌樂

敦煌乐朗读

角聲吹徹梅花,胡雲遙接秦霞。

白雁西風紫塞,皂(zào)雕落日黃沙。

漢使牧羊旌(jīng)節,阏(yān)氐上馬琵琶。

夢裡身回雲阙(què),覺來淚滿天涯。

()

譯文

邊塞的号角吹奏着《梅花三弄》,胡地的雲彩連接着秦地的晚霞。

北方邊塞西風烈烈,大雁高飛,黃昏時節,黃沙漫天,皂雕盤旋飛翔。

漢使蘇武拄着大漢使節的旌節在牧羊,王昭君在馬背上彈奏着一曲曲琵琶。

想來他們在夢中應該回到了漢家宮殿,隻怕是醒來後隻能淚灑天涯。

注釋

紫塞:北方邊塞。

皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一種黑色大型猛禽。

旌節:古代使者所持的節,以為憑信。

阏氐:這裡指王昭君。