定西番·紫塞月明千裡

定西番·紫塞月明千里朗读

紫塞月明千裡,金甲冷,戍(shù)樓寒。夢長安。

鄉思望中天闊,漏(lòu)殘星亦殘。畫角數聲嗚咽,雪漫漫。

()

譯文

明月千裡照着長城,将士的盔甲寒冷如冰,戍樓上寒風凜冽,又把長安吹入夢中。

思鄉的時候仰望蒼天,蒼天像思愁浩渺無邊。刁鬥的殘聲裡殘星稀落,城頭響起幾聲嗚咽的号角,随着紛飛的大雪漫漫地飄散。

注釋

紫塞:長城,亦泛指北方邊塞。

金甲:鐵恺甲。

戍樓:邊塞駐軍的營房。

畫角:古樂器名,出自西羌,口細尾大,形如牛角,以竹木或皮革制成,外加彩繪,故稱“畫角”。後來軍中多用以報昏曉,振士氣。