塞下曲

塞下曲朗读

夜戰桑乾(gān)北,秦兵半不歸。

朝來有鄉信,猶自寄寒衣。

()

譯文

桑乾河北邊一場夜戰,秦地士兵一半未能歸營。

早晨後方送來一位士兵的家信,告訴他寒衣已經寄來。

注釋

桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上遊,發源于山西,流經華北平原。

秦兵:唐都在關中,是秦朝舊地,所以稱唐軍為“秦兵”。半不歸:一半回不來,指戰死。

鄉信:家鄉來信。

猶自:仍然。寒衣:禦寒的衣服。