台城路·白狼河北秋偏早

台城路·白狼河北秋偏早朗读

白狼河北秋偏早,星橋又迎河鼓。清漏(lòu)頻移,微雲欲濕,正是金風玉露。兩眉愁聚。待歸踏榆(yú)花,那時才訴。隻恐重逢,明明相視更無語。

人間别離無數,向瓜果筵(yán)前,碧天凝伫(zhù),連理千花,相思一葉,畢竟随風何處。羁(jī)(qī)良苦,算未抵空房,冷香啼曙。令夜天孫,笑人愁似許。

()

譯文

白狼河以北的邊地,秋季偏早。架于銀河之上的鵲橋又将迎來牽牛星。清晰的漏壺滴水聲随着時間推移,淡淡的雲似乎更濕潤了,這正是金風玉露相逢之時。鵲橋那端,織女的雙眉憂愁地攢聚着,是要等牽牛踏着榆花歸來,才好将心事說與郎聽。卻又隻恐,重逢之時,分明相望卻沒有了言語。

人間的别離無數,有多少人,在瓜果的筵席前,向着碧空凝望。連理花,相思葉,随風飄散到了何處?羁旅之中的我懷思良苦,卻也不及家中妻子,在冷冷清清的空房裡,流淚到天明。今夜喜相逢的織女星,笑人憂愁如許。

注釋

白狼河:即大淩河。

星橋:指鵲橋。河鼓:即牽牛星。

清漏:漏,古計時器。清漏,是将時漏中水之清移來形容時漏本身。

金風玉露:化用李商穩的《辛未七夕》詩和秦觀的《鵲橋仙》詞。

待歸踏榆花:用唐詩人曾虎《織女牽牛》詩典故:“欲将心就仙郎說,借問榆花早晚秋。”

瓜果筵:古代婦女在七夕時,常在庭中供上瓜果以慶祝牛郎織女相會。

連理:連理樹,比喻夫婦恩愛深重。

相思一葉:用紅葉題詩的典故。

曙:天亮。

天孫:織女星别名。

參考資料:

1、王大奇編.中國曆代絕妙好詞賞析:中國長安出版社,2006-01-01:第291頁