偶來松樹下,高枕(zhěn)石頭眠。
山中無曆日,寒盡不知年。
偶来松树下,高枕(zhěn)石头眠。
山中无历日,寒尽不知年。
我偶爾會來到松樹下,頭枕石頭睡覺。
深山中沒有日曆,所以到了寒氣消失的時候,我都不知道是哪年哪月。
答人:這是太上隐者回答人家問話的詩。據《古今詩話》記載:“太上隐者,人莫知其本末,好事者從問其姓名,不答,留詩一絕雲。”
偶:偶然。
高枕:兩種解釋,一作枕着高的枕頭解,一作比喻安卧無事解。
曆日:指日曆,記載歲時節令的書。
寒:指寒冷的冬天。