多次讀到你的詩又總是覺得很好,等到看見你的氣度品格更高于詩。
我一生也不願意藏匿人家的長處,無論到哪裡見人就會推薦你項斯。
項斯:《唐詩紀事》載:“斯,字子遷,江東人。始,未為聞人。……谒楊敬之,楊苦愛之,贈詩雲雲。未幾,詩達長安,明年擢上第。”《全唐詩》收項斯詩一卷。
度:次。
标格:風采,指一個人的言語、行動和氣度等幾方面的綜合表現。猶規範,楷模。晉葛洪《抱樸子·重言》:“吾特收遠名于萬代,求知己于将來,豈能競見知于今日,标格于一時乎?”
不解:不會。善:優點,這裡指品質、言行、文學方面。
參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:381
2、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:575