千里黄云白日曛(xūn),北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮(hé)飘飖(yáo)私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
千裡黃雲蔽天日色暗昏昏,北風吹着歸雁大雪紛紛。
不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。
董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
黃雲:天上的烏雲,在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。
誰人:哪個人。君:你,這裡指董大。
翮(hé):鳥的羽翼。飄飖(yáo):飄動。六翮飄飖,比喻四處奔波而無結果。
京洛:長安和洛陽。
參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第113頁
2、謝楚發.高适岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第47-48頁
3、徐中玉 金啟華.中國古代文學作品選(一).上海:華東師範大學出版社,1999年9月版:第500-501頁