筠(yún)竹千年老不死,长伴神娥盖江水。
蛮娘吟弄满寒空,九山静绿泪花红。
离鸾(luán)别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。
幽愁秋气上青枫(fēng),凉夜波间吟古龙。
千年的斑竹林還是那麼青翠,長伴着神娥,覆蓋着青碧的流水。
田家少女的歌聲正在秋野飄蕩,山陵的竹葉上卻染着點點紅淚。
遙遠的蒼梧彌漫着凄凄别情,巫山蜀山的雲雨隻能在夢中相通。
幽怨的秋思吹上青蒼的楓樹林,涼夜的波間古龍在悲凄地長吟。
湘妃:舜的兩個妃子,死後成為湘神,稱為湘夫人。
筠(yún)竹:斑竹。
神娥:即湘妃,一作“秦娥”。
蠻娘:湘中村女。
九山:九嶷山,又名蒼梧山。
離鸾别鳳:指舜葬于蒼梧,二妃死于湘水中,并未合葬。煙梧:煙波浩渺的蒼梧山。
巫雲蜀雨:借用楚襄王與巫山神女幽會比喻舜與二妃相往來。
青楓:一作“清峰”。
吟古龍:即古龍吟。指松樹形狀如龍,被風吹,發出的聲響。
參考資料:
1、孫建軍,等 主編.《全唐詩》選注.北京:線裝書局,2002年01月第1版:3012-3013
2、李小梅 選注.唐代情詩精萃:陝西人民出版社,1993年06月第1版:351
3、彭定求,等 編.全唐詩 7.延吉:延邊人民出版社,2004年:2390
4、滕學欽 疏譯.李賀詩歌全集簡疏·今譯.北京:中國書店,2010年09月第1版:53