觀鄭州崔郎中諸妓繡樣

观郑州崔郎中诸妓绣样朗读

日暮堂前花蕊(ruǐ)嬌,争拈(niān)小筆上床描。

繡成安向春園裡,引得黃莺下柳條。

()

譯文

黃昏餘晖之下,廳堂前面鮮花嬌美。一群可愛繡女,争拿筆上繡床寫生。

繡成美麗屏風,靜靜放進花園,逗得黃莺好奇,離開柳條飛來。

注釋

此詩一本題作《詠繡障》。繡障:刺繡屏風。繡樣:描畫刺繡圖樣,用針刺繡前的一道工序。

花蕊(ruǐ)嬌:雙關語,一指刺繡圖樣,一喻刺繡少女。花蕊:花心。嬌:美麗鮮豔。

拈(niān):用兩三個指頭捏住。床:指繡花時繃繡布的繡架。床:指繡花架。

安:安置,擺放。

下柳條:從柳樹枝條上飛下來。