酬元九侍禦贈璧竹鞭長句

酬元九侍御赠璧竹鞭长句朗读

碧玉孤根生在林,美人相贈比雙金。

初開郢(yǐng)客緘(jiān)封後,想見巴山冰雪深。

多節本懷端直性,露青猶有歲寒心。

何時策馬同歸去,關樹扶疏敲(qiāo)镫吟。

()

譯文

綠如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名貴萬分;

賢德之人将竹鞭贈送給我,這份厚禮勝過了萬兩黃金。

我一打開郢客的緘封之後,立刻想到冰凍巴山雪深深。

鞭上節,節節懷着端直性,遍體露青猶有歲寒後凋心。

我們何時才能策馬同歸去,在扶疏的關樹下敲镫高吟?

注釋

酬:酬唱,以詩詞相互贈答唱和。元九:即詩人元稹(779~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即監察禦史,是主管監察的官員,職位不高,權限較廣。元稹曾任過此職。長句:指七言詩。壁竹:唐代壁州(今四川省通江縣)所産之竹。

碧玉孤根:均指竹。

美人:指賢人。金:古代的貨币單位。秦代以一镒為金。漢代以一斤為金。

郢(yǐng)客:指元稹。這時元稹已被貶為江陵府士曹參軍,所以稱元稹為郢客。緘(jiān):捆束箱籠的繩子。

端直:正直。

歲寒心:歲寒不凋之志。《論語·子罕》:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”

策:馬鞭。這裡用作動詞,意即用鞭打馬。

關樹:關中之樹。扶疏:枝葉繁茂。

參考資料:

1、孫建軍等.《全唐詩》選注:線裝書局,2002:2826

2、蕭楓.唐詩(5):線裝書局,2005:1475

3、高志忠.劉禹錫詩詞譯釋:黑龍江人民出版社,1982:16-19